第八章 论中保基督
Of Christ the Mediator
8.1
It pleased God, in His eternal purpose, to choose and ordain the Lord Jesus, His only begotten Son, to be the Mediator between God and man, the Prophet, Priest, and King, the Head and Savior of His Church, the Heir of all things, and Judge of the world: unto whom He did from all eternity give a people, to be His seed, and to be by Him in time redeemed, called, justified, sanctified, and glorified.
这使上帝愿意,在祂的永恒旨意中,拣选并按立主耶稣,祂的惟一受生子,作为上帝与人之间的中保1,先知2,祭司3,和国王4,祂的教会的元首和救主5,万物的继承者6,和世界的审判者7:祂确实从所有永恒赐给了祂一个民族,为祂的苗裔8,并要及时被祂救赎、召唤、称义、圣洁和荣耀9。
8.2
The Son of God, the second person of the Trinity, being very and eternal God, of one substance and equal with the Father, did, when the fullness of time was come, take upon Him man’s nature, with all the essential properties, and common infirmities thereof, yet without sin; being conceived by the power of the Holy Ghost, in the womb of the virgin Mary, of her substance. So that two whole, perfect, and distinct natures, the Godhead and the manhood, were inseparably joined together in one person, without conversion, composition, or confusion. Which person is very God, and very man, yet one Christ, the only Mediator between God and man.
上帝圣子,三位一体的第二位格,是同一永恒的上帝,拥有一个本体并同圣父平等,当时间的圆满到时,确实使祂担当了人的本性10,而有其中所有的本质特性和共同的虚弱,但没有罪恶11;由圣魂的大能,在童贞女玛利亚的子宫中被孕育,拥有她的本体12。因此,两个整全、完美又区分的本性,即神格和人格,在一个位格上密不可分地结合在一起,没有转换、合成或混乱13。此位格是实足的上帝,和实足的人,还是独一的基督,上帝与人之间惟一的中保14。
8.3
The Lord Jesus, in His human nature thus united to the divine, was sanctified, and anointed with the Holy Spirit, above measure, having in Him all the treasures of wisdom and knowledge; in whom it pleased the Father that all fullness should dwell; to the end that, being holy, harmless, undefiled, and full of grace and truth, He might be thoroughly furnished to execute the office of a Mediator and Surety. Which office He took not unto Himself, but was thereunto called by His Father, who put all power and judgment into His hand, and gave Him commandment to execute the same.
主耶稣,在祂与神性联合的人性中,无可限量地用圣灵被圣洁,并被膏抹15,在祂里面有着智慧和知识的所有宝藏16;这使圣父愿意所有圆满要住在祂里面17;为那成为神圣、无害、未玷污的、并充满恩典和真理的目的18,祂能彻底地被配备以执行中保和担保人的职务19。此职务不是祂自行担当的,而是被祂的圣父召唤至此20,而圣父把所有的大能和审判都放在祂手中,并赐给祂诫命以同样执行21。
8.4
This office the Lord Jesus did most willingly undertake; which that He might discharge, He was made under the law, and did perfectly fulfil it; endured most grievous torments immediately in His soul, and most painful sufferings in His body; was crucified, and died, was buried, and remained under the power of death, yet saw no corruption. On the third day He arose from the dead, with the same body in which He suffered, with which also he ascended into heaven, and there sits at the right hand of His Father, making intercession, and shall return, to judge men and angels, at the end of the world.
此职务主耶稣确实至甘愿承担22;为使祂能履行此,祂被造在律法之下23,并确实完美地成全了它24;忍受了直接在祂的灵魂中至悲惨的折磨25,以及在祂的身体中至痛苦的苦难26;被钉十字架而死27,被埋葬,而停留在死亡的权柄下,却未见腐败28。在第三天,祂从死人起身29,与祂在其中受难时相同的身体一同30,也同它升高到天国中,并在那坐在祂圣父的右手边31,做调解32,并要在世界末了返回,以审判人们和众天使33。
8.5
The Lord Jesus, by His perfect obedience, and sacrifice of Himself, which He through the eternal Spirit, once offered up unto God, has fully satisfied the justice of His Father; and purchased, not only reconciliation, but an everlasting inheritance in the kingdom of heaven, for those whom the Father has given unto Him.
主耶稣,由祂完美的顺服和祂自己的献祭,祂藉着永恒的圣灵,一次为上帝奉上,已完全满足祂圣父的公义34;并为那些圣父已赐给祂的人,不仅赎取了和解,而且还有一份在天国国度中永久的遗产35。
8.6
Although the work of redemption was not actually wrought by Christ till after His incarnation, yet the virtue, efficacy, and benefits thereof were communicated unto the elect, in all ages successively from the beginning of the world, in and by those promises, types, and sacrifices, wherein He was revealed, and signified to be the seed of the woman which should bruise the serpent’s head; and the Lamb slain from the beginning of the world; being yesterday and today the same, and forever.
虽然救赎工作没有实际上被基督运行直到祂言成肉身之后,但其中德性、效力和益处,从世界的起初在所有时代中相继地被交通给了选民,祂在那些应许、预表和献祭中,并被它们启示,并被表示为要击伤大蛇的头的女人的苗裔;和从世界的起初被残杀的羔羊;昨天和今天且永远是一样的36。
8.7
Christ, in the work of mediation, acts according to both natures, by each nature doing that which is proper to itself; yet, by reason of the unity of the person, that which is proper to one nature is sometimes in Scripture attributed to the person denominated by the other nature.
基督,在中保的工作中,按照两种本性行事,由各个本性做它自己恰当的事37;然而,由其位格合一的原因,一种本性在经书中有时被归属为被另一种本性命名的位格是恰当的38。
8.8
To all those for whom Christ has purchased redemption, He does certainly and effectually apply and communicate the same; making intercession for them, and revealing unto them, in and by the word, the mysteries of salvation; effectually persuading them by His Spirit to believe and obey, and governing their hearts by His word and Spirit; overcoming all their enemies by His almighty power and wisdom, in such manner, and ways, as are most consonant to His wonderful and unsearchable dispensation.
对所有那些基督已为之赎取救赎的人,祂确实肯定并有效地施用和交通相同的事情39;为他们做调解40,并在圣言中并由圣言,向他们启示拯救的奥秘41;由祂的圣灵有效地说服他们相信和顺服,并由祂的圣言和圣灵治理他们的内心42;由祂万军之大能与智慧,胜过他们所有的敌人,以这样的方式,和方法,以致与祂奇妙且不可测的实施至谐43。
-
赛42:1 “我的仆人在这,是我高举的,我拣选的,我所喜悦的那位;我会把我的圣灵放置在祂上,而祂要为列邦带来公义。 彼前1:19 但以基督,一只无瑕疵或缺陷的羔羊的宝血。 20 祂在世界创造之前就被拣选了,但为你们的缘故,祂在这些末后的时期被启示了。 约3:16 因为上帝如此爱这世界,以致祂将祂的独生子献出,以致无论谁信仰祂非但不会灭亡,而且拥有永生。 提前2:5 因为上帝和人类之间有独一的上帝和独一的中保—基督耶稣那人, ↩
-
徒3:22 因为摩西说过:‘主你们的上帝要从你们自身的族民中间唤起一位像我一样的先知。你们必须听从祂告诉你们的一切。 ↩
-
来5:5 以同样的方法,基督没有将成为大祭司的荣耀自行担当。而是上帝对祂说:“祢是我的儿子;今天我已成祢的父亲。” 6 并且祂在另一处说,“祢永远是一位祭司,以麦基洗德的次序。” ↩
-
徒17:31 因为祂已设定一天,那时祂将由祂已指定的那人以公义审判世界。祂对此已通过将祂从死人苏醒向每个人给出证明。 ↩
-
约17:6 “我已将祢启示给那些祢出自世界赐给我的人。他们是祢的;祢将他们赐给了我,而他们已遵守祢的圣言。 诗22:30 后裔将侍奉祂;未来的世代将被讲述关于主的事。 赛53:10 然而是耶和华的意志要击碎祂,导致祂受难,而尽管耶和华使祂的生命成为罪恶的一个供品,祂会看到祂的孩子并延长祂的日子,并且耶和华的意志要在祂手中兴旺。 ↩
-
提前2:6 祂将祂自己作为赎金为所有族民献出。现在这已在适当的时间被目睹。 赛55:4 看看,我已使祂成为对万族的证人,万族的统治者和指挥官。 5 无疑祢会召集祢不认识的列邦,而不认识祢的列邦会因耶和华祢的上帝,以色列的圣者来奔向祢,因为祂已赠与祢荣耀。 林前1:30 是因为祂,你们才在基督耶稣里,而祂已为我们成为源自上帝的智慧—即,我们的正义、神圣和救赎。 ↩
-
约1:1 起初有圣言,而圣言与上帝同在,且圣言就是上帝。 14 圣言成了肉体并在我们中间造了祂的居所。我们已见过祂的荣耀,那独生子的荣耀,祂从圣父而来,充满恩典和真理。 约壹5:20 我们也知道上帝的圣子已来,并已将领悟赐给我们,以致于我们能认识祂是永真的。而我们由在祂的圣子耶稣基督里而在永真的祂里面。祂是永真上帝和永生。 腓2:6 祂在同一本性上是上帝,而祂不认为同上帝平等是某种用于祂自身优势的东西; 加4:4 但当设定的时间已完全来到,上帝差派了祂的圣子,由一个女人所生,生在律法之下, ↩
-
来2:14 既然子女们有肉体和血,祂也分担了他们的人性,以致由祂的死祂能打破那握有死亡的人—即,魔鬼—的权柄, 16 因为无疑祂帮助的不是众天使,而是亚伯拉罕的后代。 16 因为无疑祂帮助的不是众天使,而是亚伯拉罕的后代。 17 为这个原因,祂不得不被制造得像他们,在每个方面都完全是人,以使祂能成为服侍上帝的一位宽容而信实的大祭司,并使祂能为子民的罪恶做赎罪。 4:15 因为我们不是没有一位无能对我们的软弱共情的大祭司,而是我们有一位在每个方面都已被诱惑,正如我们一样—但祂没有犯罪。 ↩
-
路1:27 到一个童贞女那,她被许配给了一个名叫约瑟的男人,他是大卫的后代。那童贞女名叫马利亚。 31 你将受孕并诞生下一个儿子,你要称祂为耶稣。 35 天使回答:“圣灵会临在你身上,而至高者的大能会遮蔽你。所以那要出生的圣者将被称为上帝的圣子。 加4:4 但当设定的时间已完全来到,上帝差派了祂的圣子,由一个女人所生,生在律法之下, ↩
-
路1:35 天使回答:“圣灵会临在你身上,而至高者的大能会遮蔽你。所以那要出生的圣者将被称为上帝的圣子。 西2:9 因为在基督里,神的所有圆满都活在身体的形式中, 罗9:5 列祖是他们的,从他们被追溯到弥赛亚的人类祖先,而他是所有之上的上帝,永远被赞美!阿门。 罗9:5 列祖是他们的,从他们被追溯到弥赛亚的人类祖先,而祂是所有之上的上帝,永远被赞美!阿门。 彼前3:18 因为基督也为罪恶受过一次难,义人为不义人,以将你们带向上帝。祂在身体里被处死,但在圣灵里被变活。 提前3:16 毋庸置疑,从真正的敬神萌发的奥秘是伟大的:祂在肉体中显现,被圣灵证实,被众天使看见,在列邦中间被传讲,在世上被信靠,在荣耀中被抬起。 ↩
-
罗1:3 关于祂的圣子,就祂的地上的生命,祂是大卫的后代, 4 而祂藉着神圣的圣灵,由祂从死人复活,被指定为掌权的上帝的圣子:我们的主耶稣基督。 提前2:5 因为上帝和人类之间有独一的上帝和独一的中保—基督耶稣那人, ↩
-
诗45:7 祢爱正义而憎恨邪恶;因此上帝,祢的上帝,通过用喜乐的油膏抹祢,已将祢安置在祢的同伴们之上。 约3:34 因为上帝已差派的那位讲上帝的言词,因为上帝无限制地将圣灵赐给祂。 ↩
-
来7:26 这样一位大祭司真正契合我们的需要—一位神圣、无可指摘、纯洁的、从罪人分别、被提拔在诸天之上。 约1:14 圣言成了肉体并在我们中间造了祂的居所。我们已见过祂的荣耀,那独生子的荣耀,祂从圣父而来,充满恩典和真理。 ↩
-
徒10:38 上帝如何用圣灵和大能膏抹拿撒勒的耶稣,以及祂如何四处走动行善并治愈所有在魔鬼权柄下的人,因为上帝与祂同在。 来12:24 来到耶稣新的圣约的中保,并来到那所洒之血面前,而它比亚伯的血讲更善的言。 7:22 因为这个誓言,耶稣已成为更好圣约的保证人。 ↩
-
来5:4 而无人自行担当这荣誉,但当被上帝召唤时,祂领受了它,正如亚伦一样。 5 以同样的方法,基督没有将成为大祭司的荣耀自行担当。而是上帝对祂说:“祢是我的儿子;今天我已成祢的父亲。” ↩
-
约5:22 况且,圣父不审判一个人,而是已将所有审判授信给圣子, 太28:18 于是耶稣来到他们面前并说:“天国中和地上的所有的权威都已被赐给我。 徒2:36 “因此,让所有以色列人都对此确信:上帝已使这位你们钉了十字架的耶稣,既是主又是弥赛亚。” ↩
-
诗40:7 然后我说:“我在这里,我已来—经卷上所记是关于我的。 8 我的上帝,我渴望完成祢的意志;祢的律法在我内心。 来10:5 因此,当基督进入到这世界时,祂说:“祢渴望的不是献祭和供品,而是祢为我预备了的身体; 6 燔祭和赎罪祭,祢不满意。 7 然后我说,‘我在这里—经卷上所记是关于我的—我已来以完成祢的意志,我的上帝。’” 8 祂首先说,“献祭、供品、燔祭和赎罪祭,祢对它们既不渴望,也不满意”—尽管它们依照律法被奉上。 9 然后祂说:“我在这里,我已来以完成祢的意志。”祂把第一个搁置以确立第二个。 10 而由那意志,我们已藉着耶稣基督的身体的献祭,一次为所有,被变成神圣。 约10:18 无人从我取走它,而是我自愿放下它。我有权威放下它,也有权威再次将它拿起。这命令是我从我圣父领受的。” 腓2:8 而被发现外表上为一个人,祂谦卑祂自己以至顺服于死亡—甚至死在十字架上! ↩
-
太3:15 耶稣回复:“现在让它这样;我们做这以成全所有正义是恰当的。”于是约翰赞同了。 5:17 “不要以为我已来要废除律法或众先知;我未曾为废除它们而来,而是为成全它们。 ↩
-
太26:37 祂带了彼得和西庇太的两个儿子与祂一道,而祂开始忧愁与烦恼起来。 38 于是祂对他们说:“我的灵魂被忧愁淹没至濒临死亡。呆在这里,并与我一同保持警醒。” 路22:44 而在沉痛中,祂更加诚挚地祷告,而祂的汗水像血滴落到地面。 太27:46 大约下午三点,耶稣以大的嗓音呼喊:“以利,以利,拉马撒巴各大尼?”(意思是“我的上帝,我的上帝,祢为什么舍弃我?”) ↩
-
徒2:23 这人由上帝审慎的计划和预知被交送给了你们;而你们,在邪恶人们的帮助下,将祂钉在十字架上,处死了祂。 24 但上帝将祂从死人苏醒,从死亡的剧痛中释放祂,因为死亡无法握住祂。 27 因为祢不会将我抛弃到死人的辖域,祢不会让祢的圣者见到朽坏。 13:37 但上帝从死人苏醒的那一位未见到朽坏。 罗6:9 因为我们知道,基督既然从死人被苏醒,祂就不可能再死;死亡不再对祂做主。 ↩
-
林前15:3 对于我所领受的,我传给你们自今最重要的是:按照经书基督为我们的罪恶而死, 4 祂被埋葬,而按照经书祂在第三天被苏醒, 5 并且祂向矶法显现,而后向十二门徒显现。 ↩
-
约20:25 所以其他门徒告诉他:“我们已看见主!”但他对他们说:“除非我看到祂手上的钉痕,并把我的手指放在那钉子的地方,而且把我的手放进他的肋旁,否则我不会相信。” 27 然后祂对多马说:“把你的手指放在这;看看我的手。伸出你的手并把它放进我的肋旁。停止怀疑,而要相信。” ↩
-
罗8:34 于是谁是定罪的那位?没有人。死了的基督耶稣—不仅如此,祂向生命被苏醒了—在上帝的右手边,并也在为我们做调解。 来9:24 因为基督没有进入一个用人手造的,仅是真正的那个复制的圣殿;祂进入了天国本身,现在在上帝的临在中为我们显现。 7:25 因此,祂有能力完备拯救那些藉着祂达到上帝的人,因为祂总是活着为他们调解。 ↩
-
罗14:9 正是为这个原因,基督死了并回归至生命,以致祂能既是死人也是活人的主。 10 那么你,为什么你评判你的弟兄或姊妹呢?或者为什么你以轻蔑对待他们?而我们所有人都会站在上帝的审判席前。 徒1:11 “加利利的人们,”他们说,“你们为什么站在这里看寻天空呢?这同一位耶稣,已从你们那被升进天国,会以你们看到祂进入天国同样的方法回来。” 10:42 祂命令我们传讲给子民,并作祂是上帝指定作活人和死人的审判者的那一位的见证。 太13:40 “如杂草被拔起并在火中燃烧,在时代的末了也会是如此。 41 人子会派出祂的众天使,而他们会将导致罪恶的一切和作恶的所有人从祂的国度中铲除。 42 他们会把他们扔进炽烧的熔炉里,在那里会有哭泣和咬牙切齿。 犹1:6 而那些没有保持他们权威地位,而是抛弃了他们恰当居所的天使—祂已将这些人拘留在黑暗中,用永久的锁链束缚,为在伟大日子的审判。 彼后2:4 因为如果上帝在天使们犯罪时不轻饶他们,而是将他们送到地狱,为审判将他们置于黑暗的锁链中拘禁; ↩
-
罗5:19 因为正如借着那一人的忤逆,众人被定成罪人,同样也藉着这一人的顺服,众人将被定成义人。 来9:14 祂藉着永恒的圣灵,将祂自己无瑕地对上帝奉上,那么基督的血就将更多地从通往死亡的作为中洗净我们的良心,以致我们能侍奉永活的上帝! 16 就遗愿而言,证明立祂的那位的死亡是必要的, 10:14 因为由独一的献祭,祂已永远臻备那些正变得神圣的人。 弗5:2 并行走在爱的道路中,正如基督爱了我们,并作一个为上帝的香甜供品和献祭,为我们献上了祂自己。 罗3:25 上帝将基督赠送作赎罪的献祭,藉着祂的血的流出—来被信心领受。祂做这以显明祂的正义,因为在祂的克制中,祂已留有事先所犯的罪恶未受惩罚— 26 祂做此以在现时显明祂的正义,以至于成为公义,并成为使那些在耶稣中有信心的人称义的那位。 ↩
-
但9:24 “七十个‘七’为祢的子民和祢的圣城被降旨以结束违犯,终结罪恶,为邪恶赎罪,引进永久正义,封印异象和预言并膏抹至圣所。 26 在六十二个“七”之后,受膏者将被处死且会一无所有。会到来的统治者的族民将摧毁这城市和这圣殿。末了将如洪水般来到:战争将持续到末了,而荒凉已经被降旨。 西1:19 因为上帝愿意使祂所有的圆满都栖居在祂里面, 20 并藉着祂使万物与祂自己和解,不管是地上的事物还是天国的事物,由藉着祂流在十字架上的血促成和平。 弗1:11 我们也在祂里面被拣选了,是按照祂的计划已被预定的,而祂遵照祂意志的旨意运行出一切, 14 祂是保障我们遗产的定金,直到那些是上帝财产的人的救赎到来—为祂的荣耀的赞美。 约17:2 因为祢准予他在所有族民之上的权威,以使祂能将永生赐给所有那些祢已赐给祂的人。 来9:12 祂不借助于山羊和牛犊的血进入;而是祂由祂自身的血进入了至圣地,一次为所有,因此取得永恒的救赎。 15 为此原因,基督是新圣约的中保,以使那些被召唤的人能领受那应许的永恒遗产—现在祂已作为赎金而死,为将他们从在第一个圣约下所犯的罪恶解放。 ↩
-
加4:4 但当设定的时间已完全来到,上帝差派了祂的圣子,由一个女人所生,生在律法之下, 5 为救赎那些在律法之下的人,以使我们能为儿子名分领受收养。 创3:15 而我会在你和那女人之间,并在你的孩子和她的孩子之间结仇。他会击碎你的头,而你会打伤他的脚跟。 启13:8 地上所有的居民都会敬拜这猛兽—所有那些名字未曾被写在羔羊的生命书上的,而这羔羊是从世界创造就被残杀的。 来13:8 耶稣基督昨天和今天且永远是一样的。 ↩
-
来9:14 祂藉着永恒的圣灵,将祂自己无瑕地对上帝奉上,那么基督的血就将更多地从通往死亡的作为中洗净我们的良心,以致我们能侍奉永活的上帝! 彼前3:18 因为基督也为罪恶受过一次难,义人为不义人,以将你们带向上帝。祂在身体里被处死,但在圣灵里被变活。 ↩
-
徒20:28 要监察你们自己和所有羊群,而圣灵已使你们成为他们的督察。要成为上帝教会的牧羊人,这是祂用祂自身的血买的。 约3:13 过往没有人走进天国,除了从天国来的那一位—人子。 约壹3:16 这是我们如何知道爱是什么的:耶稣基督为我们放下祂的生命。而我们应该为我们的弟兄姊妹放下我们的生命。 ↩
-
约6:37 所有那些圣父赐给我的人,会到我这里来,而无论谁到我这里来,我绝不会赶走。 39 而这是差派我的祂的意志,以使所有那些祂已所赐给我的人我不会遗失一个,而是在末日将他们苏醒。 10:15 正如圣父知道我而我知道圣父—而我为羊放下我的生命。 16 我还有其他不属于这个羊圈的羊。我也必须带上他们。他们也会听我的话音,且必只有一个羊群和一个牧羊人。 ↩
-
约壹2:1 我亲爱的孩子们,我将这写给你们,为使你们不会犯罪。但如果任何人确实犯罪,我们有一位的辩护者与圣父同在—义者耶稣基督。 2 祂是为我们罪恶的赎罪的献祭,而且不仅为我们的罪恶,也为整个世界的罪恶。 罗8:34 于是谁是定罪的那位?没有人。死了的基督耶稣—不仅如此,祂向生命被苏醒了—在上帝的右手边,并也在为我们做调解。 ↩
-
约15:13 无人有比这更伟大的爱:为一个人的朋友们放下一个人的生命。 15 我不再称你们为仆人,因为一个仆人不知道他的主人的业务。取而代之,我已称你们为朋友,因为我从我圣父那学会的一切,我已向你们揭晓。 弗1:7 在祂里面,我们藉着祂的血得到救赎,罪恶的饶恕,依照上帝恩典的丰富 8 充沛赐予我们。以所有的智慧和理解, 9 祂按照祂在基督里立定了的祂的美意,向我们揭晓了祂意志的奥秘, 约17:6 “我已将祢启示给那些祢出自世界赐给我的人。他们是祢的;祢将他们赐给了我,而他们已遵守祢的圣言。 ↩
-
约14:16 我会企求圣父,而祂会赐给你们另一位辩护者来帮助你们,并永远与你们同在— 来12:2 让我们定睛在耶稣上,祂是信心的先驱者和完美者。为了摆在祂面前的喜乐,祂忍受了十字架,蔑视它的耻辱,并定坐在上帝宝座的右手边。 林后4:13 经上记着:“我相信了;因此我已讲话。”既然我们有那信心相同的灵,我们也相信而因此讲话, 罗8:9 然而,如果上帝的圣灵的确住在你们里面,你们就不是在肉体的辖域中,而是在圣灵的辖域中。如果任何人没有基督的圣灵,他们就不属于基督。 14 因为那些被上帝的圣灵引导的人是上帝的子女。 15:18 除了基督借着我已成就的事,我不会冒昧谈到在由我已说和已完成的带领外邦人顺服上帝上的任何事情— 19 而是由神迹奇事的大能,藉着上帝圣灵的大能。因此,从耶路撒冷一路转到以利哩古,我已充分宣布了基督的福音。 约17:17 由真理圣洁他们;祢的圣言是真理。 ↩
-
诗110:1 大卫的诗篇。耶和华对我主说:“坐在我的右手边,直到我为祢的脚将祢的敌人们做成脚凳。” 林前15:25 因为祂必须作王,直到祂已将祂所有的敌人踩在祂的脚下。 26 被摧毁的最后的敌人是死亡。 玛4:2 但对崇敬我的名的你们,正义的太阳会升起,在它的光线中伴着治愈。而你们会像饱足的牛犊出去嬉戏。 3 然后你们会践踏恶人;在我行动的那天,他们将成为你们脚鞋底的灰烬,”万军之耶和华说。 西2:15 而已卸除能天使和权威的武装,祂用十字架战胜他们,使他们公开示丑。 ↩